Hebrew Interlinear
Psalms 114:1 Interlinear
“went out When Israel of Egypt the house of Jacob from a people of strange language”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּצֵ֣את | H3318 | went out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 2 | יִ֭שְׂרָאֵל | H3478 | When Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 3 | מִמִּצְרָ֑יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 4 | בֵּ֥ית | H1004 | the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 5 | יַ֝עֲקֹ֗ב | H3290 | of Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 6 | מֵעַ֥ם | H5971 | from a people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 7 | לֹעֵֽז׃ | H3937 | of strange language | to speak in a foreign tongue |
Verse Context
Psalms 114:1 (current)went out When Israel of Egypt the house of Jacob from a people of strange language
Psalms 114:2 Judah was his sanctuary and Israel his dominion...