Hebrew Interlinear
Psalms 102:26 Interlinear
“ They shall perish but thou shalt endure like a garment yea all of them shall wax old as a vesture shalt thou change shalt thou change”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֵ֤מָּה׀ | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 2 | יֹאבֵדוּ֮ | H6 | They shall perish | properly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) |
| 3 | וְאַתָּ֪ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 4 | תַ֫עֲמֹ֥ד | H5975 | but thou shalt endure | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 5 | וְ֭כֻלָּם | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 6 | כַּבֶּ֣גֶד | H899 | like a garment | a covering, i.e., clothing |
| 7 | יִבְל֑וּ | H1086 | yea all of them shall wax old | to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend) |
| 8 | כַּלְּב֖וּשׁ | H3830 | as a vesture | a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife |
| 9 | וְֽיַחֲלֹֽפוּ׃ | H2498 | shalt thou change | properly, to slide by, i.e., (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change |
| 10 | וְֽיַחֲלֹֽפוּ׃ | H2498 | shalt thou change | properly, to slide by, i.e., (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change |
Verse Context
Psalms 102:25Of old of the earth hast thou laid the foundation are the work of thy hands and the heavens...
Psalms 102:26 (current) They shall perish but thou shalt endure like a garment yea all of them shall wax old as a vesture shalt thou change shalt thou change
Psalms 102:27 But thou art the same and thy years shall have no end...