Hebrew Interlinear
Proverbs 8:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Proverbs 8:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“at the gates at the entry of the city at the coming in at the doors She crieth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְיַד | H3027 | at | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 2 | שְׁעָרִ֥ים | H8179 | the gates | an opening, i.e., door or gate |
| 3 | לְפִי | H6310 | at the entry | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 4 | קָ֑רֶת | H7176 | of the city | a city |
| 5 | מְב֖וֹא | H3996 | at the coming | an entrance (the place or the act); specifically sunset or the west; also (adverb with preposition) towards |
| 6 | פְתָחִ֣ים | H6607 | in at the doors | an opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way |
| 7 | תָּרֹֽנָּה׃ | H7442 | She crieth | properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e., to shout (usually for joy) |
Verse Context
Proverbs 8:2in the top of high places by the way in the places of the paths...
Proverbs 8:3 (current)at the gates at the entry of the city at the coming in at the doors She crieth
Proverbs 8:4 Unto you O men I call and my voice is to the sons...