Hebrew Interlinear
Proverbs 26:7 Interlinear
“are not equal The legs of the lame so is a parable in the mouth of fools”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | דַּלְי֣וּ | H1809 | are not equal | to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed |
| 2 | שֹׁ֭קַיִם | H7785 | The legs | the (lower) leg (as a runner) |
| 3 | מִפִּסֵּ֑חַ | H6455 | of the lame | lame |
| 4 | וּ֝מָשָׁ֗ל | H4912 | so is a parable | properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) |
| 5 | בְּפִ֣י | H6310 | in the mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 6 | כְסִילִֽים׃ | H3684 | of fools | properly, fat, i.e., (figuratively) stupid or silly |
Verse Context
Proverbs 26:6cutteth off the feet damage and drinketh He that sendeth a message...
Proverbs 26:7 (current)are not equal The legs of the lame so is a parable in the mouth of fools
Proverbs 26:8 a stone in a sling so is he that giveth to a fool...