Hebrew Interlinear
Proverbs 26:3 Interlinear
“A whip for the horse a bridle for the ass and a rod back for the fool's”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שׁ֣וֹט | H7752 | A whip | a lash (literally or figuratively) |
| 2 | לַ֭סּוּס | H5483 | for the horse | a horse (as leaping) |
| 3 | מֶ֣תֶג | H4964 | a bridle | a bit |
| 4 | לַחֲמ֑וֹר | H2543 | for the ass | a male ass (from its dun red) |
| 5 | וְ֝שֵׁ֗בֶט | H7626 | and a rod | a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan |
| 6 | לְגֵ֣ו | H1460 | back | the back; by analogy, the middle |
| 7 | כְּסִילִֽים׃ | H3684 | for the fool's | properly, fat, i.e., (figuratively) stupid or silly |
Verse Context
Proverbs 26:2As the bird by wandering as the swallow by flying so the curse...
Proverbs 26:3 (current)A whip for the horse a bridle for the ass and a rod back for the fool's
Proverbs 26:4 Answer not a fool according to his folly lest thou also be like...