Hebrew Interlinear
Proverbs 26:19 Interlinear
“ So is the man that deceiveth his neighbour and saith Am not I in sport ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֵּֽן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | אִ֭ישׁ | H376 | So is the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 3 | רִמָּ֣ה | H7411 | that deceiveth | to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall) |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | רֵעֵ֑הוּ | H7453 | his neighbour | an associate (more or less close) |
| 6 | וְ֝אָמַ֗ר | H559 | and saith | to say (used with great latitude) |
| 7 | הֲֽלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | מְשַׂחֵ֥ק | H7832 | Am not I in sport | to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play |
| 9 | אָֽנִי׃ | H589 | i |
Verse Context
Proverbs 26:18As a mad man who casteth firebrands arrows and death...
Proverbs 26:19 (current) So is the man that deceiveth his neighbour and saith Am not I in sport
Proverbs 26:20Where no wood goeth out is there the fire so where there is no talebearer...