Hebrew Interlinear
Proverbs 13:25 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Proverbs 13:25, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“The righteous eateth to the satisfying of his soul but the belly of the wicked shall want”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | צַדִּ֗יק | H6662 | The righteous | just |
| 2 | אֹ֭כֵל | H398 | eateth | to eat (literally or figuratively) |
| 3 | לְשֹׂ֣בַע | H7648 | to the satisfying | satisfaction (of food or [figuratively] joy) |
| 4 | נַפְשׁ֑וֹ | H5315 | of his soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 5 | וּבֶ֖טֶן | H990 | but the belly | the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything |
| 6 | רְשָׁעִ֣ים | H7563 | of the wicked | morally wrong; concretely, an (actively) bad person |
| 7 | תֶּחְסָֽר׃ | H2637 | shall want | to lack; by implication, to fail, want, lessen |
Verse Context
Proverbs 13:24He that spareth his rod hateth his son but he that loveth him betimes...
Proverbs 13:25 (current)The righteous eateth to the satisfying of his soul but the belly of the wicked shall want