Hebrew Interlinear

Proverbs 11:27 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Proverbs 11:27, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

He that diligently seeketh good procureth favour but he that seeketh mischief it shall come

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1שֹׁ֣חֵֽרH7836He that diligently seekethproperly, to dawn, i.e., (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension, to search for (with painstaking
2ט֭וֹבH2896goodgood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
3יְבַקֵּ֣שׁH1245procurethto search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
4רָצ֑וֹןH7522favourdelight (especially as shown)
5וְדֹרֵ֖שׁH1875but he that seekethproperly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
6רָעָ֣הH7451mischiefbad or (as noun) evil (natural or moral)
7תְבוֹאֶֽנּוּ׃H935it shall cometo go or come (in a wide variety of applications)

Verse Context

Continue Your Study