Hebrew Interlinear
Numbers 21:35 Interlinear
“So they smote him and his sons and all his people until there was none left him alive and they possessed his land”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּכּ֨וּ | H5221 | So they smote | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 2 | אֹת֤וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | בָּנָיו֙ | H1121 | him and his sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 5 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | עַמּ֔וֹ | H5971 | and all his people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 8 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 9 | בִּלְתִּ֥י | H1115 | until there was none | properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n |
| 10 | הִשְׁאִֽיר | H7604 | left | properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant |
| 11 | ל֖וֹ | H0 | ||
| 12 | שָׂרִ֑יד | H8300 | him alive | a survivor |
| 13 | וַיִּֽירְשׁ֖וּ | H3423 | and they possessed | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 14 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | אַרְצֽוֹ׃ | H776 | his land | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Numbers 21:34said And the LORD unto Moses Fear...
Numbers 21:35 (current)So they smote him and his sons and all his people until there was none left him alive and they possessed his land