Hebrew Interlinear
Numbers 21:20 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Numbers 21:20, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And from Bamoth in the valley that is in the country of Moab to the top of Pisgah which looketh toward Jeshimon”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּמִבָּמ֗וֹת | H1120 | And from Bamoth | bamoth or bamoth-baal, a place east of the jordan |
| 2 | הַגַּיְא֙ | H1516 | in the valley | a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent) |
| 3 | אֲשֶׁר֙ | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 4 | בִּשְׂדֵ֣ה | H7704 | that is in the country | a field (as flat) |
| 5 | מוֹאָ֔ב | H4124 | of Moab | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 6 | רֹ֖אשׁ | H7218 | to the top | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 7 | הַפִּסְגָּ֑ה | H6449 | of Pisgah | pisgah, a mountain east of jordan |
| 8 | וְנִשְׁקָ֖פָה | H8259 | which looketh | properly, to lean out (of a window), i.e., (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle) |
| 9 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | פְּנֵ֥י | H6440 | toward | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 11 | הַיְשִׁימֹֽן׃ | H3452 | Jeshimon | a desolation |
Geographic Context
Verse Context
Numbers 21:19And from Mattanah and from Nahaliel and from Nahaliel to Bamoth...
Numbers 21:20 (current)And from Bamoth in the valley that is in the country of Moab to the top of Pisgah which looketh toward Jeshimon
Numbers 21:21sent And Israel messengers unto Sihon king...