Hebrew Interlinear
Numbers 21:20 Interlinear
“And from Bamoth in the valley that is in the country of Moab to the top of Pisgah which looketh toward Jeshimon”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּמִבָּמ֗וֹת | H1120 | And from Bamoth | bamoth or bamoth-baal, a place east of the jordan |
| 2 | הַגַּיְא֙ | H1516 | in the valley | a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent) |
| 3 | אֲשֶׁר֙ | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 4 | בִּשְׂדֵ֣ה | H7704 | that is in the country | a field (as flat) |
| 5 | מוֹאָ֔ב | H4124 | of Moab | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 6 | רֹ֖אשׁ | H7218 | to the top | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 7 | הַפִּסְגָּ֑ה | H6449 | of Pisgah | pisgah, a mountain east of jordan |
| 8 | וְנִשְׁקָ֖פָה | H8259 | which looketh | properly, to lean out (of a window), i.e., (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle) |
| 9 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | פְּנֵ֥י | H6440 | toward | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 11 | הַיְשִׁימֹֽן׃ | H3452 | Jeshimon | a desolation |
Verse Context
Numbers 21:19And from Mattanah and from Nahaliel and from Nahaliel to Bamoth...
Numbers 21:20 (current)And from Bamoth in the valley that is in the country of Moab to the top of Pisgah which looketh toward Jeshimon
Numbers 21:21sent And Israel messengers unto Sihon king...