Hebrew Interlinear
Malachi 2:8 Interlinear
“ But ye are departed out of the way to stumble ye have caused many at the law ye have corrupted the covenant of Levi saith the LORD of hosts”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאַתֶּם֙ | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 2 | סַרְתֶּ֣ם | H5493 | But ye are departed | to turn off (literally or figuratively) |
| 3 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 4 | הַדֶּ֔רֶךְ | H1870 | out of the way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 5 | הִכְשַׁלְתֶּ֥ם | H3782 | to stumble | to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall |
| 6 | רַבִּ֖ים | H7227 | ye have caused many | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
| 7 | בַּתּוֹרָ֑ה | H8451 | at the law | a precept or statute, especially the decalogue or pentateuch |
| 8 | שִֽׁחַתֶּם֙ | H7843 | ye have corrupted | to decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively) |
| 9 | בְּרִ֣ית | H1285 | the covenant | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
| 10 | הַלֵּוִ֔י | H3878 | of Levi | levi, a son of jacob |
| 11 | אָמַ֖ר | H559 | saith | to say (used with great latitude) |
| 12 | יְהוָ֥ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 13 | צְבָאֽוֹת׃ | H6635 | of hosts | a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci |
Verse Context
Malachi 2:7 lips For the priest's should keep knowledge the law...
Malachi 2:8 (current) But ye are departed out of the way to stumble ye have caused many at the law ye have corrupted the covenant of Levi saith the LORD of hosts
Malachi 2:9 Therefore have I also made you contemptible and base...