Hebrew Interlinear
Leviticus 8:20 Interlinear
“ the ram And he cut and the pieces burnt and Moses the head and the pieces and the fat”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 2 | הָאַ֔יִל | H352 | the ram | properly, strength; hence, anything strong; specifically an oak or other strong tree |
| 3 | נִתַּ֖ח | H5408 | And he cut | to dismember |
| 4 | הַנְּתָחִ֖ים | H5409 | and the pieces | a fragment |
| 5 | וַיַּקְטֵ֤ר | H6999 | burnt | to smoke, i.e., turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) |
| 6 | מֹשֶׁה֙ | H4872 | and Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 7 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | הָרֹ֔אשׁ | H7218 | the head | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 9 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | הַנְּתָחִ֖ים | H5409 | and the pieces | a fragment |
| 11 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | הַפָּֽדֶר׃ | H6309 | and the fat | suet |
Verse Context
Leviticus 8:19And he killed sprinkled it and Moses the blood ...
Leviticus 8:20 (current) the ram And he cut and the pieces burnt and Moses the head and the pieces and the fat
Leviticus 8:21 the inwards and the legs And he washed in water...