Hebrew Interlinear
Leviticus 7:24 Interlinear
“And the fat of the beast that dieth of itself And the fat of that which is torn with beasts may be used in any other use but ye shall in no wise but ye shall in no wise”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְחֵ֣לֶב | H2459 | And the fat | fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part |
| 2 | נְבֵלָה֙ | H5038 | of the beast that dieth of itself | a flabby thing, i.e., a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol |
| 3 | וְחֵ֣לֶב | H2459 | And the fat | fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part |
| 4 | טְרֵפָ֔ה | H2966 | of that which is torn with beasts | prey, i.e., flocks devoured by animals |
| 5 | יֵֽעָשֶׂ֖ה | H6213 | may be used | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 6 | לְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | מְלָאכָ֑ה | H4399 | in any other use | properly, deputyship, i.e., ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) |
| 8 | תֹֽאכְלֻֽהוּ׃ | H398 | but ye shall in no wise | to eat (literally or figuratively) |
| 9 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | תֹֽאכְלֻֽהוּ׃ | H398 | but ye shall in no wise | to eat (literally or figuratively) |
Verse Context
Leviticus 7:23Speak unto the children of Israel saying ...
Leviticus 7:24 (current)And the fat of the beast that dieth of itself And the fat of that which is torn with beasts may be used in any other use but ye shall in no wise but ye shall in no wise
Leviticus 7:25 For whosoever eateth the fat of the beast...