Hebrew Interlinear
Leviticus 7:23 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Leviticus 7:23, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Speak unto the children of Israel saying no manner of fat of ox or of sheep or of goat Ye shall eat”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | דַּבֵּ֛ר | H1696 | Speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | בְּנֵ֥י | H1121 | unto the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 5 | לֵאמֹ֑ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 6 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | חֵ֜לֶב | H2459 | no manner of fat | fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part |
| 8 | שׁ֥וֹר | H7794 | of ox | a bullock (as a traveller) |
| 9 | וְכֶ֛שֶׂב | H3775 | or of sheep | a young sheep |
| 10 | וָעֵ֖ז | H5795 | or of goat | a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair) |
| 11 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 12 | תֹאכֵֽלוּ׃ | H398 | Ye shall eat | to eat (literally or figuratively) |
Verse Context
Leviticus 7:22spake And the LORD unto Moses saying...
Leviticus 7:23 (current)Speak unto the children of Israel saying no manner of fat of ox or of sheep or of goat Ye shall eat
Leviticus 7:24And the fat of the beast that dieth of itself And the fat of that which is torn with beasts may be used ...