Hebrew Interlinear
Leviticus 3:1 Interlinear
“ be a sacrifice of peace offering And if his oblation it of the herd he shall offer whether it be a male or female it without blemish he shall offer before the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | זֶ֥בַח | H2077 | be a sacrifice | properly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) |
| 3 | שְׁלָמִ֖ים | H8002 | of peace offering | properly, requital, i.e., a (voluntary) sacrifice in thanks |
| 4 | קָרְבָּנ֑וֹ | H7133 | And if his oblation | something brought near the altar, i.e., a sacrificial present |
| 5 | אִ֤ם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 6 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 7 | הַבָּקָר֙ | H1241 | it of the herd | a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd |
| 8 | ה֣וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 9 | יַקְרִיבֶ֖נּוּ | H7126 | he shall offer | to approach (causatively, bring near) for whatever purpose |
| 10 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 11 | זָכָר֙ | H2145 | whether it be a male | properly, remembered, i.e., a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) |
| 12 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 13 | נְקֵבָ֔ה | H5347 | or female | female (from the sexual form) |
| 14 | תָּמִ֥ים | H8549 | it without blemish | entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth |
| 15 | יַקְרִיבֶ֖נּוּ | H7126 | he shall offer | to approach (causatively, bring near) for whatever purpose |
| 16 | לִפְנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 17 | יְהוָֽה׃ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Leviticus 3:1 (current) be a sacrifice of peace offering And if his oblation it of the herd he shall offer whether it be a male or female it without blemish he shall offer before the LORD
Leviticus 3:2And he shall lay his hand upon the head of his offering and kill...