Hebrew Interlinear

Leviticus 22:30 Interlinear

On the same day it shall be eaten up ye shall leave none of it until the morrow I am the LORD

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בַּיּ֤וֹםH3117On the same daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
2הַהוּא֙H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
3יֵֽאָכֵ֔לH398it shall be eaten upto eat (literally or figuratively)
4לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
5תוֹתִ֥ירוּH3498ye shall leaveto jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve
6מִמֶּ֖נּוּH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
7עַדH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
8בֹּ֑קֶרH1242none of it until the morrowproperly, dawn (as the break of day); generally, morning
9אֲנִ֖יH589i
10יְהוָֽה׃H3068I am the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Verse Context

Continue Your Study