Hebrew Interlinear
Leviticus 22:30 Interlinear
“On the same day it shall be eaten up ye shall leave none of it until the morrow I am the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּיּ֤וֹם | H3117 | On the same day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 2 | הַהוּא֙ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 3 | יֵֽאָכֵ֔ל | H398 | it shall be eaten up | to eat (literally or figuratively) |
| 4 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | תוֹתִ֥ירוּ | H3498 | ye shall leave | to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve |
| 6 | מִמֶּ֖נּוּ | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 7 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 8 | בֹּ֑קֶר | H1242 | none of it until the morrow | properly, dawn (as the break of day); generally, morning |
| 9 | אֲנִ֖י | H589 | i | |
| 10 | יְהוָֽה׃ | H3068 | I am the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Leviticus 22:29 And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD it at your own will...
Leviticus 22:30 (current)On the same day it shall be eaten up ye shall leave none of it until the morrow I am the LORD
Leviticus 22:31Therefore shall ye keep my commandments and do them I am the LORD...