Hebrew Interlinear
Leviticus 20:6 Interlinear
“And the soul that turneth after such as have familiar spirits after wizards to go a whoring after them I will even set my face And the soul and will cut him off from among his people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּנֶּ֣פֶשׁ | H5315 | And the soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 2 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | תִּפְנֶ֤ה | H6437 | that turneth | to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc |
| 4 | וְאֶל | H413 | after | near, with or among; often in general, to |
| 5 | הָֽאֹבֹת֙ | H178 | such as have familiar spirits | properly, a mumble, i.e., a water-skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar) |
| 6 | וְאֶל | H413 | after | near, with or among; often in general, to |
| 7 | הַיִּדְּעֹנִ֔ים | H3049 | wizards | properly, a knowing one; specifically, a conjurer; (by impl) a ghost |
| 8 | לִזְנֹ֖ת | H2181 | to go a whoring | to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry ( |
| 9 | אַֽחֲרֵיהֶ֑ם | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 10 | וְנָֽתַתִּ֤י | H5414 | them I will even set | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | פָּנַי֙ | H6440 | my face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 13 | בַּנֶּ֣פֶשׁ | H5315 | And the soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 14 | הַהִ֔וא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 15 | וְהִכְרַתִּ֥י | H3772 | and will cut him off | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 16 | אֹת֖וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | מִקֶּ֥רֶב | H7130 | from among | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
| 18 | עַמּֽוֹ׃ | H5971 | his people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
Verse Context
Leviticus 20:5Then I will set my face against that man ...
Leviticus 20:6 (current)And the soul that turneth after such as have familiar spirits after wizards to go a whoring after them I will even set my face And the soul and will cut him off from among his people
Leviticus 20:7Sanctify yourselves therefore and be ye holy for I am the LORD...