Hebrew Interlinear
Leviticus 19:4 Interlinear
“ Turn ye not unto idols gods to yourselves molten nor make I am the LORD gods”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 2 | תִּפְנוּ֙ | H6437 | Turn | to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | הָ֣אֱלִילִ֔ם | H457 | ye not unto idols | good for nothing, by analogy vain or vanity; specifically an idol |
| 5 | אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | H430 | gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | מַסֵּכָ֔ה | H4541 | to yourselves molten | properly, a pouring over, i.e., fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e., league; concretely a coverlet (as if pour |
| 7 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | תַֽעֲשׂ֖וּ | H6213 | nor make | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 9 | לָכֶ֑ם | H0 | ||
| 10 | אֲנִ֖י | H589 | i | |
| 11 | יְהוָ֥ה | H3068 | I am the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 12 | אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | H430 | gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Leviticus 19:3every man his mother and his father Ye shall fear my sabbaths...
Leviticus 19:4 (current) Turn ye not unto idols gods to yourselves molten nor make I am the LORD gods
Leviticus 19:5 And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD it at your own will...