Hebrew Interlinear
Leviticus 18:30 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Leviticus 18:30, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Therefore shall ye keep mine ordinance that ye commit customs not any one of these abominable that ye commit before you and that ye defile not yourselves therein I am the LORD your God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּשְׁמַרְתֶּ֣ם | H8104 | Therefore shall ye keep | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | מִשְׁמַרְתִּ֗י | H4931 | mine ordinance | watch, i.e., the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e., ( |
| 4 | לְבִלְתִּ֨י | H1115 | properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n | |
| 5 | נַֽעֲשׂ֣וּ | H6213 | that ye commit | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 6 | מֵֽחֻקּ֤וֹת | H2708 | customs | a statute |
| 7 | הַתּֽוֹעֵבֹת֙ | H8441 | not any one of these abominable | properly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol |
| 8 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | נַֽעֲשׂ֣וּ | H6213 | that ye commit | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 10 | לִפְנֵיכֶ֔ם | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 11 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 12 | תִֽטַּמְּא֖וּ | H2930 | you and that ye defile | to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) |
| 13 | בָּהֶ֑ם | H0 | ||
| 14 | אֲנִ֖י | H589 | i | |
| 15 | יְהוָ֥ה | H3068 | not yourselves therein I am the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 16 | אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | H430 | your God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Leviticus 18:29 For whosoever shall commit any of these abominations...
Leviticus 18:30 (current)Therefore shall ye keep mine ordinance that ye commit customs not any one of these abominable that ye commit before you and that ye defile not yourselves therein I am the LORD your God