Hebrew Interlinear
Leviticus 14:5 Interlinear
“shall command And the priest be killed of the birds that one vessel in an earthen water over running”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְצִוָּה֙ | H6680 | shall command | (intensively) to constitute, enjoin |
| 2 | הַכֹּהֵ֔ן | H3548 | And the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 3 | וְשָׁחַ֖ט | H7819 | be killed | to slaughter (in sacrifice or massacre) |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | הַצִּפּ֣וֹר | H6833 | of the birds | a little bird (as hopping) |
| 6 | הָֽאֶחָ֑ת | H259 | that one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 7 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | כְּלִי | H3627 | vessel | something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) |
| 9 | חֶ֖רֶשׂ | H2789 | in an earthen | a piece of pottery |
| 10 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | מַ֥יִם | H4325 | water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 12 | חַיִּֽים׃ | H2416 | over running | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
Verse Context
Leviticus 14:4command Then shall the priest to take for him that is to be cleansed two birds...
Leviticus 14:5 (current)shall command And the priest be killed of the birds that one vessel in an earthen water over running
Leviticus 14:6 bird As for the living he shall take ...