Hebrew Interlinear
Leviticus 14:27 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Leviticus 14:27, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“shall sprinkle And the priest finger with his right some of the oil hand that is in his left seven times before the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהִזָּ֤ה | H5137 | shall sprinkle | to spirt, i.e., besprinkle (especially in expiation) |
| 2 | הַכֹּהֵן֙ | H3548 | And the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 3 | בְּאֶצְבָּע֣וֹ | H676 | finger | something to sieze with, i.e., a finger; by analogy, a toe |
| 4 | הַיְמָנִ֔ית | H3233 | with his right | right (i.e., at the right hand) |
| 5 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 6 | הַשֶּׁ֕מֶן | H8081 | some of the oil | grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness |
| 7 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | כַּפּ֖וֹ | H3709 | hand | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm- |
| 10 | הַשְּׂמָאלִ֑ית | H8042 | that is in his left | situated on the left side |
| 11 | שֶׁ֥בַע | H7651 | seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 12 | פְּעָמִ֖ים | H6471 | times | a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) |
| 13 | לִפְנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 14 | יְהוָֽה׃ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Leviticus 14:26 of the oil shall pour And the priest into the palm...
Leviticus 14:27 (current)shall sprinkle And the priest finger with his right some of the oil hand that is in his left seven times before the LORD
Leviticus 14:28shall put And the priest of the oil ...