Hebrew Interlinear
Leviticus 13:30 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Leviticus 13:30, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“shall see Then the priest the plague and behold if it be in sight deeper than the skin hair and there be in it a yellow thin shall pronounce him unclean Then the priest it is a dry scall even a leprosy upon the head or beard ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְרָאָ֨ה | H7200 | shall see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | הַכֹּהֵן֙ | H3548 | Then the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | הַנֶּ֗גַע | H5061 | the plague | a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) |
| 5 | וְהִנֵּ֤ה | H2009 | lo! | |
| 6 | מַרְאֵ֙הוּ֙ | H4758 | and behold if it be in sight | a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), |
| 7 | עָמֹ֣ק | H6013 | deeper | deep (literally or figuratively) |
| 8 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 9 | הָע֔וֹר | H5785 | than the skin | skin (as naked); by implication, hide, leather |
| 10 | וּב֛וֹ | H0 | ||
| 11 | שֵׂעָ֥ר | H8181 | hair | hair (as if tossed or bristling) |
| 12 | צָהֹ֖ב | H6669 | and there be in it a yellow | golden in color |
| 13 | דָּ֑ק | H1851 | thin | crushed, i.e., (by implication) small or thin |
| 14 | וְטִמֵּ֨א | H2930 | shall pronounce him unclean | to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) |
| 15 | אֹת֤וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | הַכֹּהֵן֙ | H3548 | Then the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 17 | נֶ֣תֶק | H5424 | it is a dry scall | scurf |
| 18 | ה֔וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 19 | צָרַ֧עַת | H6883 | even a leprosy | leprosy |
| 20 | הָרֹ֛אשׁ | H7218 | upon the head | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 21 | א֥וֹ | H176 | desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if | |
| 22 | הַזָּקָ֖ן | H2206 | or beard | the beard (as indicating age) |
| 23 | הֽוּא׃ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
Verse Context
Leviticus 13:29If a man or woman ...
Leviticus 13:30 (current)shall see Then the priest the plague and behold if it be in sight deeper than the skin hair and there be in it a yellow thin shall pronounce him unclean Then the priest it is a dry scall even a leprosy upon the head or beard
Leviticus 13:31 look And if the priest on the plague of the scall...