Hebrew Interlinear

Leviticus 1:16 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Leviticus 1:16, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And he shall pluck away his crop with his feathers and cast it beside the altar on the east part by the place of the ashes

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְהֵסִ֥ירH5493And he shall pluck awayto turn off (literally or figuratively)
2אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3מֻרְאָת֖וֹH4760his cropsomething conspicuous, i.e., the craw of a bird (from its prominence)
4בְּנֹֽצָתָ֑הּH5133with his feathersa pinion (or wing feather); often (collectively) plumage
5וְהִשְׁלִ֨יךְH7993and castto throw out, down or away (literally or figuratively)
6אֹתָ֜הּH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
7אֵ֤צֶלH681it besidea side; (as a preposition) near
8הַמִּזְבֵּ֙חַ֙H4196the altaran altar
9קֵ֔דְמָהH6924on the east partthe front, of place (absolutely, the fore part, relatively the east) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
10אֶלH413near, with or among; often in general, to
11מְק֖וֹםH4725by the placeproperly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
12הַדָּֽשֶׁן׃H1880of the ashesthe fat; abstractly fatness, i.e., (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices

Verse Context

Leviticus 1:15shall bring And the priest it on the altar and wring off ...
Leviticus 1:16 (current)And he shall pluck away his crop with his feathers and cast it beside the altar on the east part by the place of the ashes
Leviticus 1:17And he shall cleave it with the wings thereof but shall not divide it asunder shall burn...

Continue Your Study