Hebrew Interlinear
Lamentations 3:25 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Lamentations 3:25, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“is good The LORD unto them that wait for him to the soul that seeketh”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ט֤וֹב | H2896 | is good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 2 | יְהוָה֙ | H3068 | The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | לְקוָֹ֔ו | H6960 | unto them that wait | to bind together (perhaps by twisting), i.e., collect; (figuratively) to expect |
| 4 | לְנֶ֖פֶשׁ | H5315 | for him to the soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 5 | תִּדְרְשֶֽׁנּוּ׃ | H1875 | that seeketh | properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship |
Verse Context
Lamentations 3:24is my portion The LORD saith my soul ...
Lamentations 3:25 (current)is good The LORD unto them that wait for him to the soul that seeketh
Lamentations 3:26It is good and quietly wait for the salvation of the LORD...