Hebrew Interlinear
Judges 21:15 Interlinear
“And the people repented them for Benjamin had made because that the LORD a breach in the tribes of Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָעָ֥ם | H5971 | And the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 2 | נִחָ֖ם | H5162 | repented | properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavo |
| 3 | לְבִנְיָמִ֑ן | H1144 | them for Benjamin | binjamin, youngest son of jacob; also the tribe descended from him, and its territory |
| 4 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 5 | עָשָׂ֧ה | H6213 | had made | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 6 | יְהוָ֛ה | H3068 | because that the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | פֶּ֖רֶץ | H6556 | a breach | a break (literally or figuratively) |
| 8 | בְּשִׁבְטֵ֥י | H7626 | in the tribes | a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan |
| 9 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
Judges 21:14came again And Benjamin at that time and they gave ...
Judges 21:15 (current)And the people repented them for Benjamin had made because that the LORD a breach in the tribes of Israel
Judges 21:16said Then the elders of the congregation How shall we do for them that remain...