Hebrew Interlinear
Judges 21:1 Interlinear
“Now the men of Israel had sworn in Mizpeh saying Now the men of us give his daughter unto Benjamin to wife”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִ֣ישׁ | H376 | Now the men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 2 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 3 | נִשְׁבַּ֥ע | H7650 | had sworn | to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) |
| 4 | בַּמִּצְפָּ֖ה | H4709 | in Mizpeh | mitspah, the name of two places in palestine |
| 5 | לֵאמֹ֑ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 6 | אִ֣ישׁ | H376 | Now the men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 7 | מִמֶּ֔נּוּ | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 8 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | יִתֵּ֥ן | H5414 | of us give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 10 | בִּתּ֛וֹ | H1323 | his daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 11 | לְבִנְיָמִ֖ן | H1144 | unto Benjamin | binjamin, youngest son of jacob; also the tribe descended from him, and its territory |
| 12 | לְאִשָּֽׁה׃ | H802 | to wife | a woman |
Verse Context
Judges 21:1 (current)Now the men of Israel had sworn in Mizpeh saying Now the men of us give his daughter unto Benjamin to wife
Judges 21:2came And the people to the house and abode ...