Hebrew Interlinear

Joshua 9:26 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Joshua 9:26, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And so did he unto them and delivered them out of the hand of the children of Israel that they slew

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּ֥עַשׂH6213And so didto do or make, in the broadest sense and widest application
2לָהֶ֖םH0
3כֵּ֑ןH3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
4וַיַּצֵּ֥לH5337he unto them and deliveredto snatch away, whether in a good or a bad sense
5אוֹתָ֛םH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6מִיַּ֥דH3027them out of the handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
7בְּנֵֽיH1121of the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
8יִשְׂרָאֵ֖לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
9וְלֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
10הֲרָגֽוּם׃H2026that they slewto smite with deadly intent

Verse Context

Joshua 9:25 And now behold we are in thine hand good and right as it seemeth...
Joshua 9:26 (current)And so did he unto them and delivered them out of the hand of the children of Israel that they slew
Joshua 9:27made And Joshua even unto this day hewers of wood...

Continue Your Study