Hebrew Interlinear
Joshua 8:28 Interlinear
“burnt And Joshua Ai and made it an heap for ever even a desolation unto this day ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּשְׂרֹ֥ף | H8313 | burnt | to be (causatively, set) on fire |
| 2 | יְהוֹשֻׁ֖עַ | H3091 | And Joshua | jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | הָעָ֑י | H5857 | Ai | ai, aja or ajath, a place in palestine |
| 5 | וַיְשִׂימֶ֤הָ | H7760 | and made | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 6 | תֵּל | H8510 | it an heap | a mound |
| 7 | עוֹלָם֙ | H5769 | for ever | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
| 8 | שְׁמָמָ֔ה | H8077 | even a desolation | devastation; figuratively, astonishment |
| 9 | עַ֖ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 10 | הַיּ֥וֹם | H3117 | unto this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 11 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Joshua 8:27 Only the cattle and the spoil of that city took for a prey...
Joshua 8:28 (current)burnt And Joshua Ai and made it an heap for ever even a desolation unto this day
Joshua 8:29 And the king of Ai he hanged from the tree...