Hebrew Interlinear
Joshua 13:22 Interlinear
“ Balaam also the son of Beor the soothsayer slay also the son of Israel with the sword among them that were slain”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 2 | בִּלְעָ֥ם | H1109 | Balaam | bilam, a place in palestine |
| 3 | בְנֵֽי | H1121 | also the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | בְּע֖וֹר | H1160 | of Beor | beor, the name of the father of an edomitish king; also of that of balaam |
| 5 | הַקּוֹסֵ֑ם | H7080 | the soothsayer | properly, to distribute, i.e., determine by lot or magical scroll; by implication, to divine |
| 6 | הָֽרְג֧וּ | H2026 | slay | to smite with deadly intent |
| 7 | בְנֵֽי | H1121 | also the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 8 | יִשְׂרָאֵ֛ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 9 | בַּחֶ֖רֶב | H2719 | with the sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 10 | אֶל | H413 | among them | near, with or among; often in general, to |
| 11 | חַלְלֵיהֶֽם׃ | H2491 | that were slain | pierced (especially to death); figuratively, polluted |
Verse Context
Joshua 13:21 And all the cities of the plain and all the kingdom of Sihon...
Joshua 13:22 (current) Balaam also the son of Beor the soothsayer slay also the son of Israel with the sword among them that were slain
Joshua 13:23 And the border of the children of Reuben was Jordan And the border...