Hebrew Interlinear
Job 9:35 Interlinear
“Then would I speak and not fear ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲֽ֭דַבְּרָה | H1696 | Then would I speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 2 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | אִירָאֶ֑נּוּ | H3372 | and not fear | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 4 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 5 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | כֵ֥ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 7 | אָ֝נֹכִ֗י | H595 | i | |
| 8 | עִמָּדִֽי׃ | H5978 | along with |
Verse Context
Job 9:34Let him take his rod from me and let not his fear terrify...
Job 9:35 (current)Then would I speak and not fear