Hebrew Interlinear
Job 36:6 Interlinear
“ He preserveth not the life of the wicked right to the poor but giveth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | יְחַיֶּ֥ה | H2421 | He preserveth not the life | to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive |
| 3 | רָשָׁ֑ע | H7563 | of the wicked | morally wrong; concretely, an (actively) bad person |
| 4 | וּמִשְׁפַּ֖ט | H4941 | right | properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind |
| 5 | עֲנִיִּ֣ים | H6041 | to the poor | depressed, in mind or circumstances |
| 6 | יִתֵּֽן׃ | H5414 | but giveth | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
Verse Context
Job 36:5 Behold God is mighty and despiseth is mighty...
Job 36:6 (current) He preserveth not the life of the wicked right to the poor but giveth
Job 36:7 He withdraweth from the righteous not his eyes but with kings...