Hebrew Interlinear
Job 28:16 Interlinear
“ It cannot be valued with the gold of Ophir onyx with the precious or the sapphire”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | תְ֭סֻלֶּה | H5541 | It cannot be valued | to hang up, i.e., weigh, or (figuratively) contemn |
| 3 | בְּכֶ֣תֶם | H3800 | with the gold | properly, something carved out, i.e., ore; hence, gold (pure as originally mined) |
| 4 | אוֹפִ֑יר | H211 | of Ophir | ophir, the name of a son of joktan, and of a gold region in the east |
| 5 | בְּשֹׁ֖הַם | H7718 | onyx | a gem, probably the beryl (from its pale green color) |
| 6 | יָקָ֣ר | H3368 | with the precious | valuable (objectively or subjectively) |
| 7 | וְסַפִּֽיר׃ | H5601 | or the sapphire | a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire |
Verse Context
Job 28:15 It cannot be gotten for gold be weighed...
Job 28:16 (current) It cannot be valued with the gold of Ophir onyx with the precious or the sapphire
Job 28:17 cannot equal The gold and the crystal it and the exchange of it shall not be for jewels...