Hebrew Interlinear
Job 18:2 Interlinear
“How long will it be ere ye make an end of words mark and afterwards we will speak”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַד | H5704 | How long | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) |
| 2 | אָ֤נָה׀ | H575 | where?; hence, whither?, when?; also hither and thither | |
| 3 | תְּשִׂימ֣וּן | H7760 | will it be ere ye make | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 4 | קִנְצֵ֣י | H7078 | an end | perversion |
| 5 | לְמִלִּ֑ין | H4405 | of words | a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic |
| 6 | תָּ֝בִ֗ינוּ | H995 | mark | to separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand |
| 7 | וְאַחַ֥ר | H310 | and afterwards | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 8 | נְדַבֵּֽר׃ | H1696 | we will speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
Verse Context
Job 18:1Then answered Bildad the Shuhite and said...
Job 18:2 (current)How long will it be ere ye make an end of words mark and afterwards we will speak
Job 18:3 Wherefore are we counted as beasts and reputed vile in your sight...