Hebrew Interlinear
Job 18:11 Interlinear
“on every side shall make him afraid Terrors and shall drive him to his feet”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | סָ֭בִיב | H5439 | on every side | (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around |
| 2 | בִּֽעֲתֻ֣הוּ | H1204 | shall make him afraid | to fear |
| 3 | בַלָּה֑וֹת | H1091 | Terrors | alarm; hence, destruction |
| 4 | וֶהֱפִיצֻ֥הוּ | H6327 | and shall drive | to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) |
| 5 | לְרַגְלָֽיו׃ | H7272 | him to his feet | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
Verse Context
Job 18:10is laid for him in the ground The snare and a trap for him in the way...
Job 18:11 (current)on every side shall make him afraid Terrors and shall drive him to his feet
Job 18:12 shall be hungerbitten His strength and destruction shall be ready at his side...