Hebrew Interlinear
Job 15:16 Interlinear
“ How much more abominable and filthy is man which drinketh like water iniquity”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַ֭ף | H637 | meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though | |
| 2 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 3 | נִתְעָ֥ב | H8581 | How much more abominable | to loathe, i.e., (morally) detest |
| 4 | וְֽנֶאֱלָ֑ח | H444 | and filthy | to muddle, i.e., (figuratively and intransitive) to turn (morally) corrupt |
| 5 | אִישׁ | H376 | is man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 6 | שֹׁתֶ֖ה | H8354 | which drinketh | to imbibe (literally or figuratively) |
| 7 | כַמַּ֣יִם | H4325 | like water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 8 | עַוְלָֽה׃ | H5766 | iniquity | (moral) evil |
Verse Context
Job 15:15 in his saints Behold he putteth no trust yea the heavens ...
Job 15:16 (current) How much more abominable and filthy is man which drinketh like water iniquity
Job 15:17I will shew thee hear me and that which I have seen I will declare...