Hebrew Interlinear
Jeremiah 43:1 Interlinear
“ had made an end And it came to pass that when Jeremiah of speaking unto all the people all the words for which the LORD their God had sent for which the LORD their God all the words ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִי֩ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | כְּכַלּ֨וֹת | H3615 | had made an end | to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume) |
| 3 | יִרְמְיָ֜הוּ | H3414 | And it came to pass that when Jeremiah | jirmejah, the name of eight or nine israelites |
| 4 | לְדַבֵּ֣ר | H1696 | of speaking | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | הָעָ֗ם | H5971 | unto all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 10 | הַדְּבָרִ֖ים | H1697 | all the words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 11 | יְהוָ֥ה | H3068 | for which the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 12 | אֱלֹהֵיהֶ֖ם | H430 | their God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 13 | אֲשֶׁ֧ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 14 | שְׁלָח֛וֹ | H7971 | had sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 15 | יְהוָ֥ה | H3068 | for which the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 16 | אֱלֹהֵיהֶ֖ם | H430 | their God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 17 | אֲלֵיהֶ֑ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 18 | אֵ֥ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 19 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 20 | הַדְּבָרִ֖ים | H1697 | all the words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 21 | הָאֵֽלֶּה׃ | H428 | these or those |
Verse Context
Jeremiah 43:1 (current) had made an end And it came to pass that when Jeremiah of speaking unto all the people all the words for which the LORD their God had sent for which the LORD their God all the words
Jeremiah 43:2Then spake Azariah the son of Hoshaiah and Johanan the son...