Hebrew Interlinear
Jeremiah 20:3 Interlinear
“ And it came to pass on the morrow brought forth Pashur Jeremiah out of the stocks Then said Jeremiah Pashur hath not called unto him The LORD thy name but Magormissabib”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיְהִי֙ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | מִֽמָּחֳרָ֔ת | H4283 | And it came to pass on the morrow | the morrow or (adverbially) tomorrow |
| 3 | וַיֹּצֵ֥א | H3318 | brought forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 4 | פַשְׁחוּר֙ | H6583 | Pashur | pashchur, the name of four israelites |
| 5 | אֶֽת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | יִרְמְיָ֗הוּ | H3414 | Jeremiah | jirmejah, the name of eight or nine israelites |
| 7 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 8 | הַמַּהְפָּ֑כֶת | H4115 | out of the stocks | a wrench, i.e., the stocks |
| 9 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | Then said | to say (used with great latitude) |
| 10 | אֵלָ֜יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | יִרְמְיָ֗הוּ | H3414 | Jeremiah | jirmejah, the name of eight or nine israelites |
| 12 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 13 | פַשְׁחוּר֙ | H6583 | Pashur | pashchur, the name of four israelites |
| 14 | קָרָ֤א | H7121 | hath not called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 15 | יְהוָה֙ | H3068 | unto him The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 16 | שְׁמֶ֔ךָ | H8034 | thy name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 17 | כִּ֖י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 18 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 19 | מָג֥וֹר | H0 | ||
| 20 | מִסָּבִֽיב׃ | H4036 | but Magormissabib | magor-mis-sabib, a symbolic name of pashur |
Verse Context
Jeremiah 20:2smote Then Pashur Jeremiah the prophet and put...
Jeremiah 20:3 (current) And it came to pass on the morrow brought forth Pashur Jeremiah out of the stocks Then said Jeremiah Pashur hath not called unto him The LORD thy name but Magormissabib
Jeremiah 20:4 For thus saith the LORD Behold I will make...