Hebrew Interlinear
Isaiah 63:8 Interlinear
“For he said Surely they are my people children that will not lie so he was their Saviour”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֙אמֶר֙ | H559 | For he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אַךְ | H389 | a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only | |
| 3 | עַמִּ֣י | H5971 | Surely they are my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 4 | הֵ֔מָּה | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 5 | בָּנִ֖ים | H1121 | children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 6 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | יְשַׁקֵּ֑רוּ | H8266 | that will not lie | to cheat, i.e., be untrue (usually in words) |
| 8 | וַיְהִ֥י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 9 | לָהֶ֖ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 10 | לְמוֹשִֽׁיעַ׃ | H3467 | so he was their Saviour | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
Verse Context
Isaiah 63:7of his lovingkindnesses according to all that the LORD I will mention and the praises according to all that the LORD ...
Isaiah 63:8 (current)For he said Surely they are my people children that will not lie so he was their Saviour
Isaiah 63:9 In all their affliction he was afflicted and the angel of his presence...