Hebrew Interlinear
Isaiah 61:2 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 61:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“To proclaim year the acceptable of the LORD and the day of vengeance of our God to comfort all that mourn”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לִקְרֹ֤א | H7121 | To proclaim | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 2 | שְׁנַת | H8141 | year | a year (as a revolution of time) |
| 3 | רָצוֹן֙ | H7522 | the acceptable | delight (especially as shown) |
| 4 | לַֽיהוָ֔ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | וְי֥וֹם | H3117 | and the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 6 | נָקָ֖ם | H5359 | of vengeance | revenge |
| 7 | לֵאלֹהֵ֑ינוּ | H430 | of our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 8 | לְנַחֵ֖ם | H5162 | to comfort | properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavo |
| 9 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 10 | אֲבֵלִֽים׃ | H57 | all that mourn | lamenting |
Verse Context
Isaiah 61:1The Spirit of the Lord GOD hath anointed...
Isaiah 61:2 (current)To proclaim year the acceptable of the LORD and the day of vengeance of our God to comfort all that mourn
Isaiah 61:3To appoint unto them that mourn in Zion to give unto them beauty...