Hebrew Interlinear

Isaiah 3:24 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 3:24, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And it shall come to pass that instead of sweet smell there shall be stink and instead of a girdle a rent and instead of well set hair baldness and instead of a stomacher a girding of sackcloth and burning instead of beauty

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְהָיָה֩H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2תַ֨חַתH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
3בֹּ֜שֶׂםH1314And it shall come to pass that instead of sweet smellfragrance; by implication, spicery; also the balsam plant
4מַ֣קH4716there shall be stinkproperly, a melting, i.e., putridity
5יִֽהְיֶ֗הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
6וְתַ֨חַתH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
7חֲגוֹרָ֤הH2290and instead of a girdlea belt (for the waist)
8נִקְפָּה֙H5364a rentprobably a rope (as encircling)
9וְתַ֨חַתH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
10מַעֲשֶׂ֤הH4639and instead of well setan action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
11מִקְשֶׁה֙H4748hairsomething turned (rounded), i.e., a curl (of tresses)
12קָרְחָ֔הH7144baldnessbaldness
13וְתַ֥חַתH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
14פְּתִיגִ֖ילH6614and instead of a stomacherprobably a figured mantle for holidays
15מַחֲגֹ֣רֶתH4228a girdinga girdle
16שָׂ֑קH8242of sackclothproperly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e., coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grai
17כִּיH3587and burninga brand or scar
18תַ֖חַתH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
19יֹֽפִי׃H3308instead of beautybeauty

Verse Context

Isaiah 3:23The glasses and the fine linen and the hoods and the vails...
Isaiah 3:24 (current) And it shall come to pass that instead of sweet smell there shall be stink and instead of a girdle a rent and instead of well set hair baldness and instead of a stomacher a girding of sackcloth and burning instead of beauty
Isaiah 3:25Thy men by the sword shall fall and thy mighty in the war...

Continue Your Study