Hebrew Interlinear
Isaiah 2:19 Interlinear
“And they shall go into the holes of the rocks and into the caves of the earth for fear of the LORD and for the glory of his majesty when he ariseth to shake terribly the earth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּבָ֙אוּ֙ | H935 | And they shall go | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | בִּמְעָר֣וֹת | H4631 | into the holes | a cavern (as dark) |
| 3 | צֻרִ֔ים | H6697 | of the rocks | properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous) |
| 4 | וּבִמְחִלּ֖וֹת | H4247 | and into the caves | a cavern (as if excavated) |
| 5 | עָפָ֑ר | H6083 | of the earth | dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud |
| 6 | מִפְּנֵ֞י | H6440 | for | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 7 | פַּ֤חַד | H6343 | fear | a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) |
| 8 | יְהוָה֙ | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 9 | וּמֵהֲדַ֣ר | H1926 | and for the glory | magnificence, i.e., ornament or splendor |
| 10 | גְּאוֹנ֔וֹ | H1347 | of his majesty | the same as h1346 |
| 11 | בְּקוּמ֖וֹ | H6965 | when he ariseth | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 12 | לַעֲרֹ֥ץ | H6206 | to shake terribly | to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass |
| 13 | הָאָֽרֶץ׃ | H776 | the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Isaiah 2:18And the idols he shall utterly abolish...
Isaiah 2:19 (current)And they shall go into the holes of the rocks and into the caves of the earth for fear of the LORD and for the glory of his majesty when he ariseth to shake terribly the earth
Isaiah 2:20In that day shall cast a man and his idols...