Hebrew Interlinear
Isaiah 14:16 Interlinear
“They that see thee shall narrowly look upon thee and consider thee saying Is this the man to tremble that made the earth that did shake kingdoms”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רֹאֶ֙יךָ֙ | H7200 | They that see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | אֵלֶ֣יךָ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | יַשְׁגִּ֔יחוּ | H7688 | thee shall narrowly look | to peep, i.e., glance sharply at |
| 4 | אֵלֶ֖יךָ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | יִתְבּוֹנָ֑נוּ | H995 | upon thee and consider | to separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand |
| 6 | הֲזֶ֤ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 7 | הָאִישׁ֙ | H376 | thee saying Is this the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 8 | מַרְגִּ֣יז | H7264 | to tremble | to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) |
| 9 | הָאָ֔רֶץ | H776 | that made the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 10 | מַרְעִ֖ישׁ | H7493 | that did shake | to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), particularly through fear; specifically, to spring (as a locust) |
| 11 | מַמְלָכֽוֹת׃ | H4467 | kingdoms | dominion, i.e., (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) |
Verse Context
Isaiah 14:15 to hell Yet thou shalt be brought down to the sides...
Isaiah 14:16 (current)They that see thee shall narrowly look upon thee and consider thee saying Is this the man to tremble that made the earth that did shake kingdoms
Isaiah 14:17That made the world as a wilderness the cities and destroyed of his prisoners...