Hebrew Interlinear
Hosea 13:1 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Hosea 13:1, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“spake When Ephraim trembling he exalted himself in Israel but when he offended in Baal he died”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כְּדַבֵּ֤ר | H1696 | spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 2 | אֶפְרַ֙יִם֙ | H669 | When Ephraim | ephrajim, a son of joseph; also the tribe descended from him, and its territory |
| 3 | רְתֵ֔ת | H7578 | trembling | terror |
| 4 | נָשָׂ֥א | H5375 | he exalted | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 5 | ה֖וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 6 | בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | himself in Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 7 | וַיֶּאְשַׁ֥ם | H816 | but when he offended | to be guilty; by implication to be punished or perish |
| 8 | בַּבַּ֖עַל | H1168 | in Baal | baal, a phoenician deity |
| 9 | וַיָּמֹֽת׃ | H4191 | he died | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
Verse Context
Hosea 13:1 (current)spake When Ephraim trembling he exalted himself in Israel but when he offended in Baal he died
Hosea 13:2 more and more And now they sin and have made them molten images...