Hebrew Interlinear
Hosea 13:1 Interlinear
“spake When Ephraim trembling he exalted himself in Israel but when he offended in Baal he died”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כְּדַבֵּ֤ר | H1696 | spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 2 | אֶפְרַ֙יִם֙ | H669 | When Ephraim | ephrajim, a son of joseph; also the tribe descended from him, and its territory |
| 3 | רְתֵ֔ת | H7578 | trembling | terror |
| 4 | נָשָׂ֥א | H5375 | he exalted | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 5 | ה֖וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 6 | בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | himself in Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 7 | וַיֶּאְשַׁ֥ם | H816 | but when he offended | to be guilty; by implication to be punished or perish |
| 8 | בַּבַּ֖עַל | H1168 | in Baal | baal, a phoenician deity |
| 9 | וַיָּמֹֽת׃ | H4191 | he died | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
Verse Context
Hosea 13:1 (current)spake When Ephraim trembling he exalted himself in Israel but when he offended in Baal he died
Hosea 13:2 more and more And now they sin and have made them molten images...