Hebrew Interlinear

Genesis 49:33 Interlinear

had made an end And when Jacob of commanding his sons and was gathered his feet into the bed and yielded up the ghost and was gathered unto his people

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְכַ֤לH3615had made an endto end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
2יַֽעֲקֹב֙H3290And when Jacobjaakob, the israelitish patriarch
3לְצַוֹּ֣תH6680of commanding(intensively) to constitute, enjoin
4אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
5בָּנָ֔יוH1121his sonsa son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
6וַיֵּאָ֥סֶףH622and was gatheredto gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
7רַגְלָ֖יוH7272his feeta foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
8אֶלH413near, with or among; often in general, to
9הַמִּטָּ֑הH4296into the beda bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier
10וַיִּגְוַ֖עH1478and yielded up the ghostto breathe out, i.e., (by implication) expire
11וַיֵּאָ֥סֶףH622and was gatheredto gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
12אֶלH413near, with or among; often in general, to
13עַמָּֽיו׃H5971unto his peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

Verse Context

Genesis 49:32The purchase of the field and of the cave ...
Genesis 49:33 (current)had made an end And when Jacob of commanding his sons and was gathered his feet into the bed and yielded up the ghost and was gathered unto his people

Continue Your Study