Hebrew Interlinear
Genesis 41:57 Interlinear
“ And all countries came into Egypt for to buy to Joseph was so sore corn because that the famine And all countries”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 2 | הָאָֽרֶץ׃ | H776 | And all countries | the earth (at large, or partitively a land) |
| 3 | בָּ֣אוּ | H935 | came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 4 | מִצְרַ֔יְמָה | H4714 | into Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 5 | לִשְׁבֹּ֖ר | H7666 | for to buy | to deal in grain |
| 6 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | יוֹסֵ֑ף | H3130 | to Joseph | joseph, the name of seven israelites |
| 8 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | חָזַ֥ק | H2388 | was so sore | to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra |
| 10 | הָֽרָעָ֖ב | H7458 | corn because that the famine | hunger (more or less extensive) |
| 11 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 12 | הָאָֽרֶץ׃ | H776 | And all countries | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Genesis 41:56And the famine was over all the face in the land...
Genesis 41:57 (current) And all countries came into Egypt for to buy to Joseph was so sore corn because that the famine And all countries