Hebrew Interlinear
Genesis 41:22 Interlinear
“And I saw in my dream and behold seven ears came up stalk in one full and good”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָאֵ֖רֶא | H7200 | And I saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | בַּֽחֲלֹמִ֑י | H2472 | in my dream | a dream |
| 3 | וְהִנֵּ֣ה׀ | H2009 | lo! | |
| 4 | שֶׁ֣בַע | H7651 | and behold seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 5 | שִׁבֳּלִ֗ים | H7641 | ears | a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch |
| 6 | עֹלֹ֛ת | H5927 | came up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 7 | בְּקָנֶ֥ה | H7070 | stalk | a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard) |
| 8 | אֶחָ֖ד | H259 | in one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 9 | מְלֵאֹ֥ת | H4392 | full | full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully |
| 10 | וְטֹבֽוֹת׃ | H2896 | and good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
Verse Context
Genesis 41:21And when they had eaten them up it could not be known ...
Genesis 41:22 (current)And I saw in my dream and behold seven ears came up stalk in one full and good
Genesis 41:23 And behold seven ears withered thin and blasted...