Hebrew Interlinear
Genesis 40:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 40:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“came in And Joseph unto them in the morning and looked upon them and behold they were sad”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּבֹ֧א | H935 | came in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | אֲלֵיהֶ֛ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | יוֹסֵ֖ף | H3130 | And Joseph | joseph, the name of seven israelites |
| 4 | בַּבֹּ֑קֶר | H1242 | unto them in the morning | properly, dawn (as the break of day); generally, morning |
| 5 | וַיַּ֣רְא | H7200 | and looked | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 6 | אֹתָ֔ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | וְהִנָּ֖ם | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 8 | זֹֽעֲפִֽים׃ | H2196 | upon them and behold they were sad | properly, to boil up, i.e., (figuratively) to be peevish or angry |
Verse Context
Genesis 40:5And they dreamed a dream both of them a dream night...
Genesis 40:6 (current)came in And Joseph unto them in the morning and looked upon them and behold they were sad
Genesis 40:7And he asked officers Pharaoh's ...