Hebrew Interlinear
Genesis 38:13 Interlinear
“And it was told Tamar saying Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֻּגַּ֥ד | H5046 | And it was told | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 2 | לְתָמָ֖ר | H8559 | Tamar | tamar, the name of three women and a place |
| 3 | לֵאמֹ֑ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 4 | הִנֵּ֥ה | H2009 | lo! | |
| 5 | חָמִ֛יךְ | H2524 | Behold thy father in law | a father-in-law (as in affinity) |
| 6 | עֹלֶ֥ה | H5927 | goeth up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 7 | תִמְנָ֖תָה | H8553 | to Timnath | timnah, the name of two places in palestine |
| 8 | לָגֹ֥ז | H1494 | to shear | to cut off; specifically to shear a flock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy |
| 9 | צֹאנֽוֹ׃ | H6629 | his sheep | a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) |
Verse Context
Genesis 38:12And in process of time died the daughter of Shuah wife...
Genesis 38:13 (current)And it was told Tamar saying Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep
Genesis 38:14And she put garments her widow's from her and covered her with a vail...