Hebrew Interlinear

Genesis 38:13 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 38:13, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And it was told Tamar saying Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֻּגַּ֥דH5046And it was toldproperly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
2לְתָמָ֖רH8559Tamartamar, the name of three women and a place
3לֵאמֹ֑רH559sayingto say (used with great latitude)
4הִנֵּ֥הH2009lo!
5חָמִ֛יךְH2524Behold thy father in lawa father-in-law (as in affinity)
6עֹלֶ֥הH5927goeth upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
7תִמְנָ֖תָהH8553to Timnathtimnah, the name of two places in palestine
8לָגֹ֥זH1494to shearto cut off; specifically to shear a flock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy
9צֹאנֽוֹ׃H6629his sheepa collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)

Geographic Context

Verse Context

Genesis 38:12And in process of time died the daughter of Shuah wife...
Genesis 38:13 (current)And it was told Tamar saying Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep
Genesis 38:14And she put garments her widow's from her and covered her with a vail...

Continue Your Study