Hebrew Interlinear

Genesis 3:7 Interlinear

were opened And the eyes of them both knew that they were naked and they and they sewed leaves fig and made themselves aprons

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתִּפָּקַ֙חְנָה֙H6491were openedto open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant
2עֵינֵ֣יH5869And the eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
3שְׁנֵיהֶ֔םH8147of them bothtwo; also (as ordinal) twofold
4וַיֵּ֣דְע֔וּH3045knewto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
5כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
6עֵֽירֻמִּ֖םH5903that they were nakednudity
7הֵ֑םH1992and theythey (only used when emphatic)
8וַֽיִּתְפְּרוּ֙H8609and they sewedto sew
9עֲלֵ֣הH5929leavesa leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage
10תְאֵנָ֔הH8384figthe fig (tree or fruit)
11וַיַּֽעֲשׂ֥וּH6213and made themselvesto do or make, in the broadest sense and widest application
12לָהֶ֖םH0
13חֲגֹרֹֽת׃H2290apronsa belt (for the waist)

Verse Context

Genesis 3:6saw And when the woman was good and a tree for food...
Genesis 3:7 (current)were opened And the eyes of them both knew that they were naked and they and they sewed leaves fig and made themselves aprons
Genesis 3:8And they heard the voice of the LORD God walking...

Continue Your Study