Hebrew Interlinear
Genesis 28:16 Interlinear
“awaked And Jacob out of his sleep and he said Surely is the LORD in this place and I knew”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּיקַ֣ץ | H3364 | awaked | to awake (intransitive) |
| 2 | יַֽעֲקֹב֮ | H3290 | And Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 3 | מִשְּׁנָתוֹ֒ | H8142 | out of his sleep | sleep |
| 4 | וַיֹּ֕אמֶר | H559 | and he said | to say (used with great latitude) |
| 5 | אָכֵן֙ | H403 | Surely | firmly; figuratively, surely; also (adversative) but |
| 6 | יֵ֣שׁ | H3426 | is | there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection) |
| 7 | יְהוָ֔ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | בַּמָּק֖וֹם | H4725 | in this place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 9 | הַזֶּ֑ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 10 | וְאָֽנֹכִ֖י | H595 | i | |
| 11 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 12 | יָדָֽעְתִּי׃ | H3045 | and I knew | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
Verse Context
Genesis 28:15 And behold I am with thee and will keep thee in all places whither...
Genesis 28:16 (current)awaked And Jacob out of his sleep and he said Surely is the LORD in this place and I knew
Genesis 28:17And he was afraid and said And he was afraid is this place ...